1. キャリアインデックス転職TOP >
  2. 九州・沖縄 >
  3. 福岡県 >
  4. 企画・管理・事務 >
  5. 通訳・翻訳系 >
  6. 通訳・翻訳業務(英語) >
  7. LINEヤフーコミュニケーションズ株式会社の転職・求人詳細
  • 契約社員
  • 学歴不問
  • 転勤なし
  • 語学力を活かせる
  • 服装自由

LINEヤフーコミュニケーションズ株式会社

翻訳チェック/LINEマンガ/韓国語

LINEヤフーコミュニケーションズ株式会社の求人情報-00

韓国コミックの日本語翻訳チェック!韓国語能力試験5級以上保有者歓迎!

韓国コミックの日本語翻訳チェック!韓国語能力試験5級以上保有者歓迎!

情報提供元:転職サイトgreen

求人更新日:2024年4月5日

募集要項

仕事詳細
グループ会社Naver Webtoonが配信する韓国コンテンツ(マンガ/ノベル)の日本語翻訳チェック業務をご担当いただきます。
マンガやノベルの世界観と韓国語の原文を十分に理解した上で、翻訳者によって訳されたマンガの吹き出しや小説原稿の日本語が間違っていないか、表現として不適切でないかを確認する業務です。内容の修正が必要な場合には、訳文の修正をご提案いただきます。
依頼元のガイドや仕様に沿ってチェックをおこない、修正点や疑問点を迅速かつスムーズに整理する力も求められます。
監修いただいた作品は実際にLINEマンガにて配信されるため、楽しめる作品を日本の読者に送り出すために責任をもって取り組んでいただくことが重要です。

【具体的な業務内容】
・韓国語から日本語に翻訳されたマンガ/ノベルテキストのチェック
・翻訳テキストに対する疑問点の整理や、修正案の提出
・翻訳会社とのテキスト修正に関するやり取り(日本語および韓国語)
※スキルに応じて日本語から韓国語に翻訳されたマンガテキストのチェックも担当頂く場合があります。

【仕事の魅力】
・多くのユーザーを持つLINEマンガの翻訳チェック業務に携わることができる
・様々なマンガコンテンツに触れながら、語学力の向上ができる
・多様なバックグランドを持つチームメンバーと協力しながら業務を遂行できる

【キャリアプラン】
入社後、まずは研修を通して韓国コンテンツ(マンガ/ノベル)の日本語翻訳チェック業務を担当いただきます。
また、スキルに応じて翻訳監修業務に携わるなど、業務の幅を広げていただくことも可能です。
将来的には、翻訳チェック・監修業務にとどまらず、LINEマンガサービスに関連するタスク管理や、スタッフのマネジメントなども適性を見ながらお任せしていきます。
職種
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
雇用形態
契約社員
勤務地(都道府県)
福岡県
勤務地(住所)
福岡県
勤務時間
9:30〜18:30
交通
JR博多駅徒歩2分(駅直結)
給与・年収
260万円〜
モデル年収
年俸制
※職務経歴・面接結果等を考慮の上、当社規程により決定します。
※別途、インセンティブプラン年2回
※年俸に1/12を乗じた額を毎月支給
待遇・福利厚生
・通勤手当(当社規定に基く)
・社会保険完備
・定期健康診断
・インフルエンザ予防接種
・ライフイベント時の特別手当支給
・社員専用カフェ/マッサージルーム
・社内サークル制度
・入社支援制度あり(当社規定に基きU/Iターン希望者のみ)
・賃貸物件契約時の仲介不動産紹介/社員特典あり
・各種研修制度
・LINE Pay Card Benefit Plan
・LINE MOBILE利用サポート
・VISA申請支援
・正社員登用制度あり
・受動喫煙防止措置の実施:屋内原則禁煙(屋内に喫煙室あり)
休日・休暇
■休日/休暇
・完全週休2日制(土日)、祝日、有給休暇、慶弔休暇
企業の特徴
カジュアル面談歓迎
求人更新日
2024年4月5日

企業情報

会社名
LINEヤフーコミュニケーションズ株式会社
本社所在地
福岡県福岡市博多区博多駅中央街8-1 JRJP博多ビル12F
設立日
2013年11月
資本金
4億9,000万円
代表者
鈴木 優輔
従業員数
1871人
URL
https://www.green-japan.com/company/3715
業種
IT/Web・通信・インターネット系
事業内容
LINEヤフーが展開するサービスの運営・カスタマーサポート・クリエイティブ・事業企画など
  • LINEヤフーコミュニケーションズ株式会社の求人情報-01

  • LINEヤフーコミュニケーションズ株式会社の求人情報-02

  • LINEヤフーコミュニケーションズ株式会社の求人情報-03

応募方法

選考プロセス
書類選考⇒課題選考⇒面接(1~2回)⇒内定
※面接回数には個人差があります。
※面接はオンラインにて実施いたします。
採用人数
1
応募資格
【必須の経験・スキル】
・日本語の語学力(ネイティブレベル)
・日本語での作文能力
・韓国語の語学力(韓国語能力試験5級以上)またはネイティブレベル
・韓国語⇔日本語を使った実務経験
・基本的なWord, Excelの利用ができる方

【歓迎する経験・スキル】
・マンガまたはアニメ、ゲーム、文芸などの翻訳経験がある方
・マンガの編集·制作関連企業で勤務経験
・InDesign、Photoshopなど、画像編集ソフトの利用ができる方
・マネジメント経験をお持ちの方
・テキストに関する仕事の経験を持つ方

【歓迎する人物像】
・マンガへの興味が高い方(特にLINEマンガ、Naver Webtoonのマンガを読んでいる方)
・国際的な視野を持ち、柔軟なコミュニケーションと対応ができる方
・日頃からスマートフォン、PCを利用している方
・SNSに関心が高く、情報収集をしている方

必読

こちらの求人への応募は「転職サイトGreen」にて受け付けています。 「応募画面へ進む」以降については、「転職サイトGreen」のサイトに遷移いたします。

求人更新日:2024年4月5日

通訳・翻訳業務(英語)の他の求人はこんなものがあります

お仕事探しアドバイス

この求人のようなインターネット関連業界への転職を考えているユーザーの情報まとめ
キャリアインデックスに登録をしているユーザーの中で、インターネット関連業界希望のユーザーは、現在の年収が平均:444万円です。男女比は男性・66%:女性・34%で、平均年齢は45歳です。これまでに平均3回ほどの転職を経験しており、現在は離職中の人が40%・就業中の人が60%です。また、この業界には、英語スキルが全く不可レベルで応募可能な職種の求人もあります。インターネット関連業界の求人にご応募される際は是非ともご参考にしてください。

職務経歴書作成ナビ すらすら書ける!職務経歴書作成のコツ