1. キャリアインデックス転職TOP >
  2. 関東 >
  3. 東京都 >
  4. 企画・管理・事務 >
  5. 通訳・翻訳系 >
  6. 通訳・翻訳業務(その他) >
  7. 会社名非公開の転職・求人詳細

掲載終了

会社名非公開の求人・転職・採用情報は掲載が終了しています。
現在募集中の求人情報は、下記のリンクよりご覧ください。

キャリアインデックスは転職のすべてがわかるサイト!

  • ポイント①取り扱い求人数は日本最大級。あなたにピッタリな求人が見つかる!
  • ポイント②履歴書・職務経歴書のサンプル充実。サクサク簡単作成!
  • ポイント③あなたに合った職業を診断、結果に応じた求人を検索!

まとめてサービスを利用するなら、まずは会員登録!

まずは会員登録(無料)

通訳・翻訳業務(その他)の他の求人はこんなものがあります

お探しの求人は募集が終了しました。

掲載期間:〜2024年06月03日まで

この求人情報は、人材紹介会社である「AnyKan株式会社」が取り扱っています。

  • 契約社員

会社名非公開

【日韓】ローカライゼーション

募集要項

仕事詳細
お仕事詳細
【仕事内容】
・モバイルゲームのローカライズ業務
・ゲーム内テキストの翻訳(韓→日)業務
(こちらの業務がメインになります。)
・韓国の本社や社内の関連部署とのコミュニケーション(韓→日・日→韓)業務
職種
通訳・翻訳業務(その他)
雇用形態
契約社員
勤務地(都道府県)
埼玉県、千葉県、東京都、神奈川県
勤務地(住所)
各線「新橋駅」より徒歩8分/都営三田線「内幸町駅」「御成門駅」より徒歩6分
給与・年収
3,000,000円 〜 4,000,000円
休日・休暇
土/日/祝
求人更新日
2024年6月3日

求人の募集元企業

会社名
会社名非公開
事業内容
オンラインゲームを中心とした総合エンターテイメント企業

応募方法

応募資格
必須スキル(備考)
・ゲーム会社での就業経験
・インゲームテキスト翻訳経験
・ネイティブレベルの韓国語と日本語※会話レベルより読み書きの正確さ重視
・ローカライズ業務に携わった経験がある方
・Officeソフトが使える方

memoQ2年以上trados2年以上Memsoource2年以上
歓迎スキル(備考)
・memoQ、Trados、Memsourceなど翻訳支援ツールの使用経験

【求める人物像】
1. 社内外の誰とでも明るく丁寧にコミュニケーションできる方
2. 素直で粘り強く、前向きな姿勢で働ける方
3. 周囲への目配り、人への気配りしながら積極的に作業ができる方
4. ダブルチェック、トリプルチェックの習慣がついて細やかな対応ができる方
5. ルールを守りつつ、自らルールを改善することに挑戦できる方

お仕事探しアドバイス

この求人のようなゲームソフト業界への転職を考えているユーザーの情報まとめ
キャリアインデックスに登録をしているユーザーの中で、ゲームソフト業界希望のユーザーは、現在の年収が平均:445万円です。男女比は男性・79%:女性・21%で、平均年齢は42歳です。これまでに平均3回ほどの転職を経験しており、現在は離職中の人が47%・就業中の人が53%です。また、この業界には、英語スキルが中級(日常会話可)レベルで応募可能な職種の求人もあります。ゲームソフト業界の求人にご応募される際は是非ともご参考にしてください。