1. キャリアインデックス転職TOP >
  2. 関東 >
  3. 企画・管理・事務 >
  4. 通訳・翻訳系 >
  5. 翻訳(テクニカルライター) >
  6. 語学力を活かせるの求人・転職情報一覧

関東、翻訳(テクニカルライター)、語学力を活かせるの転職・求人検索結果

JobResult
職種
業種 例)メーカー、商社
勤務地

企業名

キーワード

雇用形態
年収

5件中、
1〜5件を表示

    • 正社員
    • 転勤なし
    • 語学力を活かせる
    • 服装自由
    • 急募求人

    株式会社ヒューマンサイエンス

    翻訳コーディネーター(多言語)

    ローカリゼーション業務(多言語化)全般のコーディネーターをお任せします。

    ■国内メーカーを中心としたマニュアル、UI、オンラインヘルプなどの翻訳編集を行なっていただきます。翻訳作業は協力会社や個人の翻訳者に依頼を行い、社内での業務はお客様から送られてきたデータの解析や翻訳者の手配、翻訳データのレビュー、編集、校正、および全体のスケジュール管理をお任せします。

    ■日本語から英語、英語からヨ...

    • 給与

      400万円〜550万円

    • 場所

      東京都

    • 応募資格

      【必須の経験・スキル】
      ■翻訳コーディネーター経験

      【歓迎する経験・スキル】
      ■IT分野での翻訳コーディネーター経験
      ■翻訳支援ツールの使用経験

      【語学力要否】
      あり (TOEIC650点以上を目安としております)

    株式会社ヒューマンサイエンス/翻訳コーディネーター(多言語)

    情報提供元: 転職サイトgreenの求人情報

    • 正社員
    • 契約社員
    • 未経験者歓迎
    • 学歴不問
    • 転勤なし
    • 語学力を活かせる
    • 服装自由
    • 急募求人

    株式会社Aiming

    (Div2)翻訳スタッフ(英語)

    自社開発のオリジナルタイトルである『CARAVAN STORIES』をはじめ、2022年11月にリリースし大ヒットした『陰の実力者になりたくて!マスターオブガーデン』を開発した、Team Caravanこと"第二事業部"で【翻訳スタッフ(英語)】を募集します!

    【具体的な業務内容】
    ・日本語→英語のチャット文字変換や資料作成
    ・日本語⇔英語のリアルタイムの会議での通訳業務

    • 給与

      360万円〜500万円

    • 場所

      東京都

    • 応募資格

      【必須条件 / 経験】
      ・英語/日本語でのビジネスレベルのコミュニケーション能力
      ・ゲームローカライズ経験2年以上
      【優遇条件 / 経験】
      ・ネイティブレベルの英語力
      ・ゲーム開発の知識、経験が豊富な方
      【その他】
      将来的にプランナーとしても業務していただく可能性がございます

    株式会社Aiming/(Div2)翻訳スタッフ(英語)

    情報提供元: 転職サイトgreenの求人情報

    • NEW
    • 正社員
    • 未経験者歓迎
    • 学歴不問
    • 転勤なし
    • 語学力を活かせる
    • 服装自由
    • 急募求人

    株式会社SODA

    多言語カスタマーサポートコアメンバー/豊洲

    弊社は、現在月間で600万人以上のユーザに利用していただいている
    急成長中の国内トップクラスのスニーカー・トレカフリマアプリを運営しております。

    フリマサービスでは偽物の流通が問題になることもありますが、
    弊社ではすべての商品を一度お預かりして鑑定を行っており、
    ユーザーの皆様が安心・安全に取引できるマーケットプレイスを提供しております。

    また、上記のCtoCフリマ機能に加えて、
    新作商...

    • 給与

      360万円〜600万円

    • 場所

      東京都

    • 応募資格

      ■応募資格(必須)
      ・弊社のミッションとバリューに共感していただける方
      ・英語でのメール、チャットサポート経験者
      ・オペレーションフロー設計、プロセス改善の経験
      ・PDCAサイクルを回し、継続的な改善を実施した経験

      ■応募資格(歓迎)
      ・カスタマーサポートなどオペレーション組織でのSV、リーダーの経験
      ・EC、物流領域でのカスタマーサポートの経験
      ・KPI管理の経験(CSAT、NPS、AH...

    株式会社SODA/多言語カスタマーサポートコアメンバー/豊洲

    情報提供元: 転職サイトgreenの求人情報

    • 正社員
    • 契約社員
    • 未経験者歓迎
    • 学歴不問
    • 転勤なし
    • 語学力を活かせる
    • 服装自由

    エヌ・シー・ジャパン株式会社

    【モバイルゲームブリッジング担当】日本と韓国(本社)間での調整・交渉役(通訳・翻訳)

    NCSOFTが開発運営しているモバイルゲームの日本運営、サービス企画およびユーザーコミュニケーションを行うため、日本チームと韓国チームとの調整・交渉をご担当いただきます。
    ※ご経験やスキル、ご希望を考慮の上、適正のある業務を担当して頂くことがございます。

    <具体的には>
    ・韓国本社との連絡、調整、資料の翻訳作業など  ※オンライン会議等で通訳などご担当いただくこともありますが、同時通訳まで...

    • 給与

      350万円〜600万円

    • 場所

      東京都

    • 応募資格

      【必須要件】
      ・語学スキル:韓国語ネイティブレベルかつ日本語ビジネスレベル以上(日本語能力試験N1程度の語学力)
      ・韓国語を使った交渉業務経験(業種は問いません)
      ・Excel、Word、PowerPointを一般的なレベルで使用できる方

      【歓迎要件】
      ・1つのゲームに熱中した経験がある方
      ・NCSOFTタイトルをプレイしたことがある方

    エヌ・シー・ジャパン株式会社/【モバイルゲームブリッジング担当】日本と韓国(本社)間での調整・交渉役(通訳・翻訳)

    情報提供元: 転職サイトgreenの求人情報

    • 正社員
    • 契約社員
    • 学歴不問
    • 転勤なし
    • 語学力を活かせる
    • 服装自由
    • リモートワーク可

    ニキ株式会社

    【東京】1次翻訳担当(中国語→日本語)

    【仕事の内容】
    ①中国語→日本語の翻訳業務
    自社開発のスマホゲームのシナリオ等のリライト作業の前段階で必要な、中国語シナリオの翻訳作業。

    ②ブリッジ業務
    新規タイトルの翻訳の業務体制を構築するため、本社担当チームとの交渉等。

    ③翻訳体制の構築
    Ctat2、memoQ等のツール導入の検討、導入、運用。

    【メイン業務】
    ・新作ゲームのメインストーリー、サブストーリーなどのリライトを行うため...

    • 給与

      450万円〜600万円

    • 場所

      東京都

    • 応募資格

      【必須(MUST)】
      ・企業での翻訳業務の経験(中国語→日本語) 3年以上~
      ・Ctat2、memoQ等ツールの利用経験 1年以上~
      ・コミュニケーション力(柔軟性、海外の会社での経験)
      ・海外ゲームを取り扱う企業での就業経験
      ・企業での就業経験 


      【歓迎(WANT)】
      ・ゲーム会社でのシナリオライティング業務経験

    ニキ株式会社/【東京】1次翻訳担当(中国語→日本語)

    情報提供元: 転職サイトgreenの求人情報

5件中、
1〜5件を表示

関東の翻訳(テクニカルライター)の語学力を活かせるの転職・求人情報を探すなら【キャリアインデックス転職】

キャリアインデックス転職は、業界特化型の転職サイトから大手転職サイトの求人、転職エージェント(人材紹介会社)求人、さらにはハローワーク求人もまとめて掲載しているので、あなたにマッチする転職・求人情報を見つけることができます。
エリアによって特色が変わるため、関東の転職情報にしかないこだわりポイントも。
翻訳(テクニカルライター)の転職・求人情報はあなたの希望職種や経験職種でなくてもOK。
あなたが希望している語学力を活かせるの転職情報も豊富に用意。
3/29更新5件の中から希望の年収やキーワードを入力すると関東の翻訳(テクニカルライター)の語学力を活かせるの転職・求人情報からさらに絞り込むこともできます!
それぞれの転職サイトでばらばらに掲載してある求人を検索から応募まで一括で行える【キャリアインデックス転職】は転職活動の手間を省きます!