1. キャリアインデックス転職TOP >
  2. 関東 >
  3. 東京都 >
  4. 企画・管理・事務 >
  5. 通訳・翻訳系 >
  6. 通訳・翻訳業務(英語) >
  7. 株式会社ヒューマンサイエンスの転職・求人詳細

掲載終了

株式会社ヒューマンサイエンスの求人・転職・採用情報は掲載が終了しています。
現在募集中の求人情報は、下記のリンクよりご覧ください。

キャリアインデックスは転職のすべてがわかるサイト!

  • ポイント①取り扱い求人数は日本最大級。あなたにピッタリな求人が見つかる!
  • ポイント②履歴書・職務経歴書のサンプル充実。サクサク簡単作成!
  • ポイント③あなたに合った職業を診断、結果に応じた求人を検索!

まとめてサービスを利用するなら、まずは会員登録!

まずは会員登録(無料)

通訳・翻訳業務(英語)の他の求人はこんなものがあります

お探しの求人は募集が終了しました。

掲載期間:〜2018年03月02日まで

  • 契約社員
  • 未経験者歓迎
  • 学歴不問
  • 転勤なし
  • 語学力を活かせる
  • 服装自由
  • 残業少なめ

株式会社ヒューマンサイエンス

★急募★【英語圏ネイティブの方歓迎】日英翻訳チェッカー

難解なものを わかりやすく 身近な存在に

■同社の特徴・魅力:
・同社は、ローカリゼーション事業、ドキュメント(マニュアル)制作事業、コンテンツ制作事業、システム開発事業の4つの事業を行っています。事業を複数もつことで経営の安定化を計り、順調に成長しています。
・社員全員がフレックスタイム制度を活用しており、残業時間は20時間程度となっています。
・有休消化率も80%で、最大で40日取れます。
・穏やかな社員が多く、落ち着いた環境で仕事ができます。

募集要項

仕事詳細
日本語から英語に翻訳されたドキュメントのチェックをお任せします。

■チェック対象:国内メーカーを中心としたマニュアル、UI、オンラインヘルプなどのドキュメント

■言語:英語版ドキュメント(日→英)

■翻訳作業は協力会社や個人の翻訳者に依頼を行い、社内でお客様から送られてきたデータの解析や翻訳者の手配、翻訳データのレビュー、編集、校正、および全体のスケジュール管理を行っております。
その中で、主に翻訳データのレビュー工程での英語版のチェック作業をお任せします。

■ドキュメントは日本語から英語、英語からヨーロッパ・アジア各国へのローカライズを行っています。

【仕事の面白さ】
・扱うマニュアルの分野が広がる
・品質にこだわったモノづくりができる
職種
通訳・翻訳業務(英語)、通訳・翻訳業務(その他)、翻訳(テクニカルライター)
雇用形態
契約社員
勤務地(都道府県)
東京都
勤務地(住所)
東京都新宿区西新宿2-7-1 小田急第一生命ビル10階
交通
都営地下鉄大江戸線「都庁前駅」より徒歩2分
東京メトロ丸ノ内線「西新宿駅」より徒歩2分
JR「新宿駅(西口)」より徒歩10分
給与・年収
年収:350万円 - 500万円
※想定年収は残業等の手当てを含んだ金額となります。

【賃金形態】
■時給制

【賞与】
■業績に応じて寸志あり
待遇・福利厚生
【待遇・福利厚生】
■資格取得費援助制度
■社員会議費・福利厚生費制度・社員教育費制度・社員表彰制度・JOBリクエスト制度
■退職金制度
■健康保険組合施設の利用が可能

【保険】
■社会保険完備

【諸手当】
■通勤交通費全額支給
■住宅手当(実家:35,000円、一人暮らし:40,000~45,000円を家賃に応じて支給)
休日・休暇
■完全週休2日制(土・日)
■祝日
■年末年始休暇
■有給休暇(入社半年経過後14日~最高20日)
■育児休暇
■介護休暇
※年間休日120日
配属部署
ドキュメントソリューション部(日英・多言語担当部署)
求人更新日
2018年3月2日

企業情報

会社名
株式会社ヒューマンサイエンス
本社所在地
東京都新宿区西新宿2-7-1 小田急第一生命ビル10階
設立日
1985年03月
資本金
3,000万円
代表者
代表取締役 熊澤 剛
従業員数
158人
平均年齢
38.5歳
URL
https://www.green-japan.com/company/1554
業種
IT/Web・通信・インターネット系
事業内容
インフラエンジニア

その他・PR

難解なものを わかりやすく 身近な存在に
株式会社ヒューマンサイエンスの創業は1985年。マニュアル制作とシステム開発をメイン事業として展開してきた同社だが、蓄積したノウハウを生かし、海外ソフトやマニュアルの翻訳、eラーニングコンテンツの制作などにも事業領域を拡大していった。

現在、同社が展開しているのは「ドキュメント制作」「ローカリゼーション」「コンテンツ制作」「システム開発」の4分野。約四半世紀にわたって同社がこだわり続けたのは、難しいシステムが誰にでも簡単に使えるように、1つの国だけでなく世界中の人にわかりやすく伝えていきたいという思い。高度な技術と長い歴史で蓄積されたノウハウを通じて、技術マニュアルのライティングや翻訳、eラーニングコンテンツ、システム開発を提供し、社会に貢献し続けている。
プロによる高品質なモノづくりが、大手企業からのリピートにつながる
「ドキュメント制作」では、パッケージソフトやハードウェアの取扱説明書などの各種マニュアルを専門のライターが制作。定期的に社内教育を受けライティングの技術だけでなく最新の知識を習得した高い専門性を持つライターが在籍していること、そして、マニュアル作成後の動作チェック用にあらゆるOS環境を整備していることが、同サービスの特徴だ。

「ローカリゼーション」では、海外メーカー製ソフトウェア・パッケージの日本語ローカリゼーションや、国内メーカー製の家電製品などのマニュアルやオンラインヘルプなどの多言語展開を行なっており、翻訳、レビュー、テクニカルチェック、DTP編集、UIローカリゼーション、マルチメディア化など一連の工程を一括で提案できることが特徴である。

これら翻訳関連の業務における同社の最大の強みは、他社に先駆けて早い段階から多言語展開に着手してきたことだ。もともとは英→日翻訳をメインとしていた同社だが、2004年頃から多言語展開をはじめ、現在では中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、ロシア語、スウェーデン語など40言語以上に対応している。
このような先駆的な取り組みが評価され、同社のクライアントにはアップルコンピュータ、マイクロソフト、キヤノン、日本電気など国内外の大手企業が名を連ねている。
これまでは主にIT関連製品を扱ってきた同社だが、近年はメディカル分野にも進出、事業の拡大を目指している。

「コンテンツ制作」では主にeラーニングコンテンツの制作を行なっている。マニュアル制作ノウハウを生かした「本当に分かりやすい教材」の制作に力を入れている。また、単なるコンテンツ制作だけで終わらず運用後のメンタリングまで行なえること、社内に11名もの専任スタッフが在籍していることが同サービスの特徴だ。今後はeラーニングコンテンツの制作だけでなく、システム開発事業と協同して、オープンソースを利用した配信システムの構築にも力を入れていく予定だ。

「システム開発」は創業当初から手がけてきた事業の一つ。事業内容としてはPCやモバイルのWebアプリケーションの開発を中心に、様々な規模・ジャンルのシステム構築に携わっており、これまでにもQRコードを使用したユーザー登録サイトの構築や、大手外食チェーンと大手レンタル会社提携のプレゼントキャンペーンページと蓄積データの報告システムの開発などを手がけてきた。最大の特徴はほとんどの案件がユーザーとなるクライアントからの直接受注だということ。これは、ローカリゼーションやドキュメント制作を通じて顧客となった企業から直接依頼が入ってくることが多いためだという。同社に対するクライアントの信頼の高さがうかがえるエピソードだ。ユーザーに近い場所で全体を見ながら開発できることは働く側にとってもやりがいにつながることに加え、開発を行う上での同社の強みである。


年間取引者数は約100社という同社だが、そのほとんどがリピートオーダー。クライアントの信頼を勝ち得てきた最大の要因は何なのだろうか?その質問に代表取締役の熊澤氏はこんな風に答えてくれた。
「『高品質』であることにこだわり続けてきたからだと思います。仲介を行うだけで実際の業務は外部に丸投げしてしまう会社も少なくありませんが、当社では常に、実務を行えるプロフェッショナルを社内に置いてきましたし、そういった人材の育成を続けてきました。効率以上に『しっかりしたモノづくり』を重視してきたことが、長きにわたってお客様と取引を続けてこられた理由だと思います」

堅実で誠実な事業運営を大切にしてきた同社。今後についても、短期的な視野で事業を始めたり止めたりするのではなく、長期的な視野を持って四つの事業を大事に育てていきたいと熊澤氏は語っている。
落ち着いて長く働きたい人にオススメの職場です!
同社が誇る高品質のモノづくりにはそれを実現する人材の存在が不可欠だ。そこで同社では、社員が長く安心して働けるような環境づくりに力を入れている。
ワーク・ライフ・バランスを重視し、業務が立て込む時期以外の社員の月の平均残業時間は20時間程度に抑え、フレックスタイム制を導入。さらに、残業時間が一定条件を超えると産業医との面談を義務付けているという。中途入社のH氏(開発部 プログラムリーダー)はこの制度を知り、「社員に優しい会社なんだなと思いました。そのことが入社の決め手の一つになりました」と語っている。

育児休暇制度なども設けられており、実際に複数名の女性が育児休暇を2度以上取得している実績があり、復帰後は引き続き活躍中だという。実際に話を聞くと「仕事と家庭を両立できるのが嬉しいですね。また、みんなで助け合おうという風土がある会社なので、非常に働きやすいです」と笑顔で語ってくれた。

制作会社、IT業界というキーワードから想像されるような、極端にハードな職場環境や騒々しい雰囲気は同社にはない。取材に対応してくれた社員の方たちもみな対応が丁寧で、落ち着いた雰囲気の人が多いようだ。社員からも、「穏やかな人が多く、声を荒げるような人は見たことがない」S氏(ローカリゼーショングループ リーダー)、「みんな物腰が柔らかで、紳士的な雰囲気の男性が多い」Y氏(ドキュメント企画グループ リーダー テクニカルライター)といった意見を聞くことができた。

以前は比較的部署ごとに独立した形で仕事をしていることが多かったという同社だが、最近は1クライアントに対し様々な提案を積極的に行なっていることもあり、部署の垣根を越えた交流も活発になってきているという。今後もこの流れを大切にして、提案の幅を広げていきたいと語る熊澤氏。
そんな同社が求めるのは「コミュニケーション能力」と「向上心」を持つ人材。「社内外の様々な人と一緒に仕事をしていく必要がありますので、コミュニケーション能力は不可欠ですね。特に社内の様々な部署との連携も密になってきていますので、そういった意味でも重要です。また、知識や技術力の求められる仕事でもありますので、向上心を持って物事を追求していける人であることも重視しています」(熊澤氏)

最後に、熊澤氏から応募者へのメッセージを紹介したい。
「社員一人ひとりに自分の能力を発揮してほしいと思っていますので、あまり細かな規則で縛ったりしない自由な職場にしたいと思っています。『良いモノづくり』を目指すという思いは共有したいと思っていますが、そのやり方は自分次第。ぜひ当社で、あなたの力を最大限発揮してください」

応募方法

応募方法
こちらのページ下部にある「応募する」ボタンをクリックし、ご応募ください。
選考プロセス
書類選考
 ▼
適性検査
面接2回
 ▼
内定

※面接は場合によって3回実施する場合がございます。
採用人数
若干名
応募資格
【必須の経験・スキル】
■母国語:英語
■もしくはTOEIC900点以上(もしくは同等の英語力)

【歓迎する経験・スキル】
■英語圏ネイティブの方、歓迎します
■IT分野での翻訳・チェッカー経験

お仕事探しアドバイス

この求人のようなソフトウェア・情報処理業界への転職を考えているユーザーの情報まとめ
キャリアインデックスに登録をしているユーザーの中で、ソフトウェア・情報処理業界希望のユーザーは、現在の年収が平均:410万円です。男女比は男性・82%:女性・18%で、平均年齢は52歳です。これまでに平均3回ほどの転職を経験しており、現在は離職中の人が51%・就業中の人が49%です。また、この業界には、英語スキルが全く不可レベルで応募可能な職種の求人もあります。さらに、この業界の求人に応募したユーザーは、平均3件の求人に応募しています。ソフトウェア・情報処理業界の求人にご応募される際は是非ともご参考にしてください。